無用之木无用之木
莊子庄子
Tap any character for its reading and meaning.
匠匠石石之之齊齐
至至於于曲曲轅辕
見见櫟栎社社樹树
其其大大蔽蔽數数千千牛牛
絜絜之之百百圍围
其其高高臨临山山
十十仞仞而而後后有有枝枝
其其可可以以為为舟舟者者旁旁十十數数
觀观者者如如市市
匠匠伯伯不不顧顾
遂遂行行不不輟辍
弟弟子子厭厌觀观之之
走走及及匠匠石石
曰曰
自自吾吾執执斧斧斤斤以以隨随夫夫子子
未未嘗尝見见材材如如此此其其美美也也
先先生生不不肯肯視视
行行不不輟辍
何何邪邪
Translation
Carpenter Shi was traveling to Qi when he came to Quyuan and saw an oak tree at the village shrine. It was so large that its shade could cover thousands of cattle. Its trunk was a hundred spans around. It towered over the mountains, with branches starting only eighty feet up; dozens of them were big enough to make boats. Crowds gathered to gawk, but Carpenter Shi walked right past without a glance. His apprentice looked his fill and ran after the carpenter, asking: 'Since I took up my ax to follow you, I've never seen timber as beautiful as this. Yet you won't give it a look but walk right on. Why?'
This is one text of 1,200+. The full study room adds stroke order, read-aloud audio, your own annotations, 平仄 for regulated verse, and a 30,895-idiom 成語 collection.
Enter the study room — $49, lifetimeMore free readings: 靜夜思 · 李白 山居秋暝 · 王維 春望 · 杜甫 · All texts 書庫 · Browse 成語