社樹之夢社树之梦
莊子庄子
Tap any character for its reading and meaning.
曰曰
已已矣矣
勿勿言言之之矣矣
散散木木也也
以以為为舟舟則则沈沈
以以為为棺棺槨椁則则速速腐腐
以以為为器器則则速速毀毁
以以為为門门戶户則则液液樠𣗊
以以為为柱柱則则蠹蠹
是是不不材材之之木木也也
無无所所可可用用
故故能能若若是是之之壽寿
匠匠石石歸归
櫟栎社社見见夢梦曰曰
女女將将惡恶乎乎比比予予哉哉
Translation
The carpenter replied: 'Forget it — say no more! It's worthless timber. Make a boat from it and it will sink; make a coffin and it will rot quickly; make a tool and it will break; make a door and it will ooze sap; make a pillar and it will be eaten by worms. This wood is useless, good for nothing. That's why it has lived so long.' When Carpenter Shi returned home, the shrine oak appeared to him in a dream and said: 'What will you compare me with?'
This is one text of 1,200+. The full study room adds stroke order, read-aloud audio, your own annotations, 平仄 for regulated verse, and a 30,895-idiom 成語 collection.
Enter the study room — $49, lifetimeMore free readings: 靜夜思 · 李白 山居秋暝 · 王維 春望 · 杜甫 · All texts 書庫 · Browse 成語