道德經 第57章道德经 第57章
老子老子
Tap any character for its reading and meaning.
以以正正治治國国
以以奇奇用用兵兵
以以無无事事取取天天下下
吾吾何何以以知知其其然然哉哉
以以此此
天天下下多多忌忌諱讳
而而民民彌弥貧贫
民民多多利利器器
國国家家滋滋昏昏
人人多多伎伎巧巧
奇奇物物滋滋起起
法法令令滋滋彰彰
盜盗賊贼多多有有
故故聖圣人人云云
我我無无為为
而而民民自自化化
我我好好靜静
而而民民自自正正
我我無无事事
而而民民自自富富
我我無无欲欲
而而民民自自樸朴
Translation
A state may be ruled by (measures of) correction; weapons of war may be used with crafty dexterity; (but) the kingdom is made one's own (only) by freedom from action and purpose. How do I know that it is so? By these facts:--In the kingdom the multiplication of prohibitive enactments increases the poverty of the people; the more implements to add to their profit that the people have, the greater disorder is there in the state and clan; the more acts of crafty dexterity that men possess, the more do strange contrivances appear; the more display there is of legislation, the more thieves and robbers there are. Therefore a sage has said, 'I will do nothing (of purpose), and the people will be transformed of themselves; I will be fond of keeping still, and the people will of themselves become correct. I will take no trouble about it, and the people will of themselves become rich; I will manifest no ambition, and the people will of themselves attain to the primitive simplicity.'
This is one text of 1,200+. The full study room adds stroke order, read-aloud audio, your own annotations, 平仄 for regulated verse, and a 30,895-idiom 成語 collection.
Enter the study room — $49, lifetimeMore free readings: 靜夜思 · 李白 山居秋暝 · 王維 春望 · 杜甫 · All texts 書庫 · Browse 成語