道德經 第67章道德经 第67章
老子老子
Tap any character for its reading and meaning.
天天下下皆皆謂谓我我道道大大
似似不不肖肖
夫夫唯唯大大
故故似似不不肖肖
若若肖肖久久矣矣
其其細细也也夫夫
我我有有三三寶宝
持持而而保保之之
一一曰曰慈慈
二二曰曰儉俭
三三曰曰不不敢敢為为天天下下先先
慈慈故故能能勇勇
儉俭故故能能廣广
不不敢敢為为天天下下先先
故故能能成成器器長长
今今舍舍慈慈且且勇勇
舍舍儉俭且且廣广
舍舍後后且且先先
死死矣矣
夫夫慈慈以以戰战則则勝胜
以以守守則则固固
天天將将救救之之
以以慈慈衛卫之之
Translation
All the world says that, while my Tao is great, it yet appears to be inferior (to other systems of teaching). Now it is just its greatness that makes it seem to be inferior. If it were like any other (system), for long would its smallness have been known! But I have three precious things which I prize and hold fast. The first is gentleness; the second is economy; and the third is shrinking from taking precedence of others. With that gentleness I can be bold; with that economy I can be liberal; shrinking from taking precedence of others, I can become a vessel of the highest honour. Now-a-days they give up gentleness and are all for being bold; economy, and are all for being liberal; the hindmost place, and seek only to be foremost;--(of all which the end is) death. Gentleness is sure to be victorious even in battle, and firmly to maintain its ground. Heaven will save its possessor, by his (very) gentleness protecting him.
This is one text of 1,200+. The full study room adds stroke order, read-aloud audio, your own annotations, 平仄 for regulated verse, and a 30,895-idiom 成語 collection.
Enter the study room — $49, lifetimeMore free readings: 靜夜思 · 李白 山居秋暝 · 王維 春望 · 杜甫 · All texts 書庫 · Browse 成語