道德經 第75章道德经 第75章
老子老子
Tap any character for its reading and meaning.
民民之之飢饥
以以其其上上食食稅税之之多多
是是以以飢饥
民民之之難难治治
以以其其上上之之有有為为
是是以以難难治治
民民之之輕轻死死
以以其其求求生生之之厚厚
是是以以輕轻死死
夫夫唯唯無无以以生生為为者者
是是賢贤於于貴贵生生
Translation
The people suffer from famine because of the multitude of taxes consumed by their superiors. It is through this that they suffer famine. The people are difficult to govern because of the (excessive) agency of their superiors (in governing them). It is through this that they are difficult to govern. The people make light of dying because of the greatness of their labours in seeking for the means of living. It is this which makes them think light of dying. Thus it is that to leave the subject of living altogether out of view is better than to set a high value on it.
This is one text of 1,200+. The full study room adds stroke order, read-aloud audio, your own annotations, 平仄 for regulated verse, and a 30,895-idiom 成語 collection.
Enter the study room — $49, lifetimeMore free readings: 靜夜思 · 李白 山居秋暝 · 王維 春望 · 杜甫 · All texts 書庫 · Browse 成語